ニースは7月14日にテロが起きたばかりなので「危ない」と思われる方もいらっしゃると思いますが、さほど緊迫感はなくハイシーズンだけあって、欧米人で賑わってました。
街の警備にあたる警察官や軍隊の人たちの数が通常より多かったように思います。
その分、他の地方で少なくなっていたりして…。
©2016 Copyright France-jp.net |
事件が起きたプロムナード・デ・ザングレの献花台には、たくさんのぬいぐるみがお供えしてあり子供の犠牲者の数を思わせます。
©2016 Copyright France-jp.net |
献花台にはこんな絵もありました。
フランスの国旗の色にからめて、コート・ダジュール海岸とテロの悲惨さを描いた絵です。
フランスの国旗の色にからめて、コート・ダジュール海岸とテロの悲惨さを描いた絵です。
©2016 Copyright France-jp.net |
また、駅には、テロ発生時のマニュアルが掲載してありました。
©2016 Copyright France-jp.net |
Réagir en cas d’attaque terroriste (テロ攻撃を受けた際の対抗策)
Avant l’arrivée des forces de l’ordre, ces comportements peuvent vous sauver.
(治安部隊の到着までに、この行動があなたを救う)
1/ S’échapper(逃げる)
→ si c’est impossible(不可能なら)
2/ Se cacher(身を隠す)
3/ Alerter et obéir aux forces de l'ordre (通報し、治安部隊に従う)
Avant l’arrivée des forces de l’ordre, ces comportements peuvent vous sauver.
(治安部隊の到着までに、この行動があなたを救う)
1/ S’échapper(逃げる)
→ si c’est impossible(不可能なら)
2/ Se cacher(身を隠す)
3/ Alerter et obéir aux forces de l'ordre (通報し、治安部隊に従う)